Ulls

Ulls
Les meves paraules. La meva mirada. Els meus ulls.

Bienvenid@s - Benvinguts/des


- L'autor és el déu del llibre, però (...) un llibre no és exactament l'ànima de l'autor.

- No, però és el més pròxim sobre el món terrenal que trobaràs de l'ànima
.

[Laia Muntadas i Aina Soley]

lunes, 27 de diciembre de 2010

Reina perduda


Hauré arribat al cim del teu somriure
hauré perdut mil vegades el cap
m'hauré afogat en les teves llàgrimes
i tot sense pensar...
He perdut la batalla: el tauler s'ha cremat.
He somiat que em besaves 
i he obert els ulls, tement l'impacte.
Una bala que no perfora,
tot de sang escampada pel terra.
Els somnis són malvats.




*




Somrius com una femme fatale. Em recordes a aquella diva que va viure massa pel gust dels altres. Sé que envejaven les seva set de vida i es reien quan la deixaven assedegada. 


viernes, 17 de diciembre de 2010

Pozo

No lo entiendes, ¿verdad, Rachel?... Ella nunca duerme
The Ring.

Quizá es porque no es nada, y nunca ha sido más que eso. La nada siempre es mala. La nada es como bruma, es tristeza que te golpea -ritmo sordo, ahogado por tu oído. Suena mal ¿a que sí? ...Suena a pozo- y te deja K.O. Tumbado en el suelo oliendo a moho. El moho siempre ha sido el perfume de la soledad más brutal -la que está ahogada en un pantano turbio, donde nada se sabe, donde nada se toca..., donde no tienes a nadie.

miércoles, 8 de diciembre de 2010

martes, 7 de diciembre de 2010

Sang.

Se sorprenia que sagnés, se sorprenia. Veia la sang: s'escandalitzava. Alguna alarma mental, o potser moral, o potser emocional i tot. Sagnava i només sabia quedar-se amb la boca oberta, contemplant com tot quedava color escarlata. Les mans xopes. I el cor..., i el cor tot mort.

Diuen que si contes fins a tres...

El dolor és bo. Els estoics diuen: ignora'l. Els més valents no s'aparten del dolor. O potser sí, potser només hi van de ple els masoquistes. Jo l'esquivo. Tant com puc, fins que la por mateixa fereix més que cap altra cosa. I llavors et xiuxiueges enmig de la nit que ets una paranoica. Com? Com pot fer mal?

... fins a tres i no t'hi penses gaire...

Mires al buit. Jo sóc de les que només hi veuen foscor. Hi ha qui veu esperança en el no-res: com per construir-s'hi els seus somnis. I no, et dius, no penso oferir els meus somnis a la foscor més ferèstega. Color de galta de plom. I el vals amb la mort. I la sang a les ninetes. Sang... No puc deixar de veure-la. És tan apassionada. Tota la pell vibra mentre parla, mentre pensa, mentre besa. Té els ulls d'un marró de terra humida. T'hi fondries en espiral.

... que si no t'hi penses gaire, no fa mal llençar-se al buit...

També té rostre de nina i maneres de princesa, o així la dibuixo en els meus somnis, amb tinta xina. I tens ganes d'agafar-li la mà (té color de cafè amb llet, tota torrada pel sol) i dir-li alguna cosa tendra, tot i que saps a la perfecció que les paraules et quedaràn lligades al coll, arrapades amb força a la gola, clavant-se't a la pell sense misericòrdia.


*


... De cop sents aquell soroll, de cos xocant contra el terra...

i els ossos trencats, i la Mort que t'agafa: perquè és una dama delicada

i només vol un vals, només et demana això, i et diu, mirant a la lluna

que l'hauries d'acompanyar, 

no te'n deslliuraràs pas, de mi, petita 

i tu no sents res, perquè t'anestesia, i mentrestant

del teu cos derrotat, trencat, fet miques

raja sang 





sábado, 27 de noviembre de 2010

Kleenex

Me tocas donde todo es efímero y placentero, donde no puedes dejar huella, donde no podrás dañarme. Me tocas en el deseo y en el deseo me abandono, buscando en ti solo una piel que me enloquezca.

viernes, 26 de noviembre de 2010

Para miLady♥

Lo acepto, soy lo suficientemente egoísta como para querer que no te vayas, que no te rindas, que rompas el uroboros que te está mordiendo la vida. Lo suficientemente exigente como para ordenarte que ignores la gente que te pisa para sentirse bien, ésa escoria que no se merece de ti ni una sonrisa, aunque sea de suficiencia. Eso -¿acaso son personas?- que te ronda, que te persigue, que te quita la ilusión, la fuerza, la esperanza. Garrapatas de ilusiones, sanguijuelas de emociones, ¡quitatelas de encima!

Tú vales más, ¡tú eres más que eso!

Poesía de Quevedo


SIGNIFÍCASE LA PROPIA BREVEDAD DE LA VIDA, SIN PENSAR, Y CON PADECER, SALTEADA DE LA MUERTE

Fue sueño ayer; mañana será tierra.
Poco antes, nada; y poco después, humo.
¡Y destino ambiciones! ¡Y presumo
apenas punto al cerco que me cierra!

Breve combate de importuna guerra,
en mi defensa, soy peligro sumo; 
y mientras con mis armas me consumo
menos me hospeda el cuerpo, que me entierra.

Ya no es ayer; mañana no ha llegado;
hoy pasa, y es, y fue, con movimiento
que la muerte me lleva despeñado.

Azadas son la hora y el momento,
que, a jornal de mi pena y mi cuidado,
cavan en mi vivir mi monumento.

jueves, 25 de noviembre de 2010

Naturalesa antropòfaga

Estimo la naturalesa
capritxosa
perquè és forta
i cruel i impassible:

mare que ens pareix
i després se'ns menja.

Sang de mort

Mengeu-lo tots, aquest és el  meu Cos, que serà entregat a vosaltres. Beveu tots d'aquest calze, aquesta és la meva Sang(...)
[Jesús de Nazaret]
Ha quedat un traç
minvant
-goteja lletres.

És la mà d'un poeta
oblidat
-engolit per la història.

Fa molt que l'han plorat:

les seves llàgrimes
                               no valen més
que unes gotes al mar.

Les seves paraules, però
són molt més velles

-no diré eternes, no!,
que jo no sé quan dura
la vida d'un paper!-

les pots llegir
segles després
i les sents teves.

Tu no ets més 
que un pedaç d'història.
Tu no ets més
que els records dels que
                                         van morir
abans que tu nasquessis.

No ets res més que
                                 vida prestada...,
sang de mort. 



Maltrato (machista)

Te pidió que la abrazaras, y la asfixiaste; te pidió que la amaras, y enloqueciste; te pidió que la acariciaras, le reventaste el alma a golpes; te pidió que la besaras, y le diste el beso de la muerte...


sábado, 20 de noviembre de 2010

Naturaleza.

La naturaleza no nos ama, es un ser impasible que nos trata con igual crueldad a todos. Somos nosotros los que deberíamos amarla -si queremos vivir.

¡Locura!

¡Bendita locura! De la nada das sonrisas y de las sonrisas, lágrimas


Salto al vacío

He perdido muchas cosas por el miedo de lanzarme, lo sé, pero yo cuando miro el vacío voy con una cuerda por si acaso. Que ya me he roto la crisma muchas veces, ya paso de cerrar los ojos y saltar. ¿Fe? Me dicen que tenga fe. ¿Como voy a tener fe si siempre que he confiado han acabado por dañarme? Ahora pediré una clave de registro para entrar en mi corazón.

Les mentides de Déu

Els camins es dauraven pels raigs del sol, l’herba brillava com la plata, les tendres fulles dels arbres es removien suaument, acaronades per la brisa. Se sentia un parell d’ocells, mig adormits, que piulaven melòdicament, i un vent fresc, amb olor d’aigua, refrescava un xic la tebiesa que surava en l’ambient. El lloc era un camí de terra, amb camps verds i ufanosos a un costat; en l’altre, hi havia una renglera d’arbres vells que revivien amb la besada de la primavera, i que mig amagaven un riu cristal·lí. Es veia en l’aigua el llampegueig dels raigs del sol naixent, però es movia calmosa, reposada, pacient. Al lluny s’entrellucava un poble que es despertava, amb un parell de cotxes a la carretera, i ancianes amb el cabàs sota el braç, passejant. Semblava un matí normal.
De sobte, per la banda contrària al poble, va aparèixer una figura menuda. Caminava tentinejant, com si li costés caminar, però no volgués reduir la marxa. S’agafava fort a un bastó, que en realitat era una branca collida del terra, prou forta per suportar el pes del seu cos esquifit. Tenia els cabells curts, despentinats i una mica greixosos. Es mossegava fort el llavi inferior, potser sense adonar-se que sagnava, tal vegada del dolor que li produïa la marxa. Els ulls, mig clucs perquè no l’encegués el sol, tenien un tel de tristesa, escopien sofrença. Del front, que estava pàl·lid segurament a causa del mareig, li relliscava una gota de suor. Vestia una samarreta de màniga curta, la tela deixada anar damunt del seu cos esquelètic, i uns pantalons pirates bruts de sorra pertot arreu. Els camals, de la part de darrera estaven bruts de sang seca, i una crosta li creuava ambdues cames. Per la manera de caminar, tota encorbada, hom pensaria que es tractava d’un vell; però si s’observava a la vora, es descobria que el noi no arribava als quinze anys. Feia un xic de pudor de suat i gemegava a cada passa, les dents es clavaven més fort als llavis quan avançava. Pel sofriment que desprenia, només podia alimentar llàstima; per la seva deixadesa, rebuig.
Va creuar penosament tot el camí de la vora del riu, amb la vista clavada endavant, les celles arrufades, i el terror o la força de voluntat instant-li a no rendir-se. Mai li havia semblat que els minuts passessin tan lents com durant aquella travessia interminable. Va entrebancar-se amb un roc i va caure al terra. La branca va rodolar un tros enllà. Va quedar-se una estona estès al terra, amb els ulls tancats, respirant amb dificultat. De cop, va semblar que alguna cosa va apressar-lo a aixecar-se de cop, trèmul i atemorit, amb grans de sorra enganxats a les galtes suades i al llavi inferior, que gotejava sang. Va incorporar-se dèbilment, trontollant més que no pas quan caminava. En veure que no podia aixecar-se per si sol, va anar de quatre grapes on hi havia la branca, la va clavar a terra, i agafant-se a ella es va incorporar. Va esbufegar per l’esforç que li havia suposat, i va suplicar que el cap deixés de rodar-li per arribar fins aquell poble. El xicot no havia menjat des de feia dos dies, però no era l’estómac el que més mal li feia.
Quan va aconseguir posar el peu damunt la grisa vorera, va veure com unes ancianes el van guaitar, nervioses. No sabia si el temien o el compadien. Va acostar-se a elles, entrebancant-se amb els seus propis peus. Una dona va recular una passa, i l’altra se’l va quedar mirant, atònita, allargant els braços, però no per allunyar-lo.
–Mare de Déu! Què t’ha passat, nen? Estàs bé? Em sents? –va exclamar la velleta, amb els braços estesos cap al noi, i sense atrevir-se a tocar-lo–. Teresa, ajuda’m, truca el metge, sembla que s’hagi de desmaiar! –va dir-li a l’altra dona.
El noi no l’havia sentit, o si més no, no l’havia entès. Els sons arribaven difusos a les seves orelles, ni tan sols veia bé els rostres de les senyores. El cap li rodava com no li havia rodat mai abans, li xiulaven les orelles, se sentia dèbil, masegat, i alhora exultant. Ho havia aconseguit. L’havia deixat enrere.
Va veure com l’anciana s’apressava cap a ell, horroritzada. Li va saber greu fer-la patir així. Si li pogués dir que no li passava res, que era un simple mareig...
Va notar com les cames, que abans li tremolaven, ara ja no el sostenien. Va notar la freda vorera contra els genolls, la coïssor de la pell oberta, el soroll difuminat de l’anciana demanant auxili, i la llum que l’encegava. Va veure, entre tanta llum, una ombra que corria apressada. Era la senyora Teresa, que anava a trucar a una ambulància. Ell, que no podia saber-ho, creia que es moria. Va somriure al que es pensava que era la mort, demanant tan sols que fos buidor i somnolència. Llavors va notar com queia a plom contra el terra, veia la vorera molt a la vora, olorava la pols i en veia cada detall..., i tot quedava a les fosques.
L’anciana havia encertat: el noi s’acabava de desmaiar.
Quan va despertar, no tenia forces per obrir els ulls. Sentia el zumzeig molest d’un fluorescent sobre el seu cap, xiuxiueigs pertot arreu, una veu que demanava ajuda. Notava alguna cosa clavada al braç. Va creure que era una abella, i va voler espantar-la movent-lo, però amb prou feines va sacsejar una mica l’extremitat. Definitivament, allò no s’assemblava gens al cel tal i com l’hi havien explicat, però tampoc era tan estrany: res havia acabat essent com li havien explicat...
Al cap d’uns minuts, tot i que a ell li van semblar hores, va poder aixecar les parpelles d’una manera forçosa, gens semblant a l’acte natural de despertar-se. La llum va encegar-lo, però aquest cop va saber que no era cap il·luminació mística, tan sols era un llum elèctric. Va acaronar amb la punta dels dits la tela amb què estava tapat, i va prendre consciència que estava ajaçat, massa dèbil com per poder moure’s, totalment vulnerable. Es va esverar, i va sentir com la respiració sacsejava el seu pit.
Havia escapat, però ara estava molt feble, i podia tornar a atrapar-lo.
Com si fos una resposta a les seves angoixes, va notar una mà que va reposar damunt del seu braç. Malgrat que estava absolutament mancat de forces, es va revoltar, atemorit. Era el que li passava sempre que el tocaven.
La mà va deixar-lo anar, i només llavors va notar el noi la suavitat de la pell, la tendresa innocent del gest, la preocupació. No era, ni de bon tros, la seva mà.
Va esperar uns instants, fins que la vista se li va adequar a la llum de l’habitació, i llavors va observar el rostre plàcid de l’anciana. Era la mateixa dona que s’havia alarmat en veure’l tan pàl·lid i malaltís, la que havia apressat la senyora Teresa. La velleta va asseure’s àgilment a una butaca, i va dir-li, suaument:
–Els metges no han trobat identificació, i no saben qui ets. Jo els he dit que volia quedar-me perquè em sentia preocupada per tu, i s’han mostrat conformes. Diuen que estaria bé que tinguessis algú per quan despertessis. Algú a qui potser sí que li diràs la veritat quan se’t demani el nom.
–Em pensava que em moria –va murmurar el noi–. Creia que allò era morir.
L’anciana se’l va mirar amb preocupació, i després va somriure dolçament.
–Tranquil, ja veus que estàs viu i ben viu. No tens res a témer...
–No estava espantat –va dir el noi, encara amb un xiuxiueig–. Era bonica. Brillant. –va mirar atentament la dona–. Per què no m’ha deixat morir?
L’anciana va parpellejar unes quantes vegades, i després va dir:
–No em semblava correcte. Tota vida és sagrada.
–Déu ha dit moltes mentides –va xiuxiuejar el noi, més per si que per l’anciana.
La dona va fer cara de llàstima i va dir-li:
–M’ho diràs? –el noi la va mirar interrogativament–. Em diràs el teu nom? Qui són els teus pares? O..., prefereixes no dir-m’ho? –va afegir l’anciana, amb molta diaca.
"Ho sap", va deduir el noi. "Per això em fa aquestes preguntes. Ho sap".
–No tinc pares. –va dir, i va mirar el sostre fixament–. Van morir quan era petit. Però no us penso dir el meu nom. Llavors em fareu tornar allà –va xiuxiuejar, amb una esgarrifança–. No m’hi penso quedar. M’escaparé tants cops com faci falta.
L’anciana va mirar-lo, amb el rostre traspuant dolor, mentre el noi s’adormia. Havia aconseguit recuperar forces gràcies al sèrum per via intravenosa, però encara estava dèbil. No era només que no hagués menjat en més de dos dies. Havia estat mal alimentat feia un llarg període de temps, i encara tenia marcats a la pell alguns blaus i cicatrius que indicaven maltractaments. Però, amb tot, hi havia una cosa més horrible encara. La dona es va esgarrifar en recordar les paraules del metge.
Va recordar la mirada del noi quan havia deixat reposar la mà al seu damunt. "Tan horror en una sola mirada...", va pensar. "Deu haver passat tanta por, tantes vegades... Pobre noi. Morir fins i tot l’alegrava".
L’endemà, el noi va seguir veient l’anciana, i el dia següent, i l’altre. L’anciana, que potser ja estava acostumada als hospitals i tampoc li sabia tan greu, o potser simplement estava lligada a ell per llàstima, cada dia xerrava amb ell, i cada dia li preguntava el seu nom. La resposta a la pregunta invariablement era el silenci.
El cinquè dia, l’anciana va anar-lo a veure i li va dir:
–Ja sé qui ets. –el noi es va estremir, amb horror, davant d’aquesta afirmació, i la dona va prosseguir–: Et dius Ferran Costa, tens catorze anys, i has viscut durant tot aquest temps en un orfenat al costat d’una església..., la mateixa església que va crear l’orfenat i et va donar allotjament. Oi?
En Ferran no va reaccionar, mirava l’infinit preguntant-se per què no va deixar-lo tirat al terra per trobar-se amb la mort, per què no el deixava en pau, per què l’havia de retornar altre cop a l’infern. "Jo em pensava que en podria escapar viu, d’aquesta", va pensar, "però és millor escapar mort que no escapar-se. I mai és massa tard". Després d’aquest pensament no va tenir més dubtes, va posar-se les mans al voltant del coll i va estrènyer amb força, notant com li costava respirar.
–Para! Ferran, para! –va exclamar l’anciana–. Per l’amor de Déu, para...!
Va intentar apartar-li aquelles mans seques, que s’agafaven al coll amb força, amb les seves mans fràgils i trencadisses. Però no podia. Les mans del jove s’agafaven ferotgement al coll, clavant-s’hi les ungles; un retrat perfecte de la desesperació. L’anciana va començar a tremolar de pànic davant aquella mostra de sofriment, perduda. No sabia què fer. Fins que va recordar que estava en un hospital.
–Infermera! Infermera! –va començar a cridar, prement el botó d’urgències un cop i un altre, amb les llàgrimes aflorant-li als ulls–. Auxili, infermera! Es vol escanyar!
Tres infermeres van irrompre a l’habitació, i amb els seus braços forts i més joves que els de l’anciana van aconseguir immobilitzar el noi. Van cridar un metge, que va córrer a buscar un sedant i l’hi va injectar a en Ferran sense dubtar-ho un segon. Després es van mirar amb llàstima el xicot, mentre aquest tancava els ulls i deixava caure els braços secs com branquillons a costat i costat del llit.
–Em temo que haurà de fer teràpia durant llarg temps –va murmurar el metge.
La dona, al seu darrera, va sentir un calfred, i va mirar malament el metge mentre aquest marxava, com culpant-lo de no poder-lo diacar amb medicaments. Després, però, s’ho va repensar. "Té raó... Una cosa així danya la ment...".
L’anciana va acaronar el braç prim del xicot i va somriure amb tendresa quan aquest va fer una ganyota. Després, va recordar la primera vegada que l’havia acariciat i va apartar la mà de cop. La ganyota no va desaparèixer.
La nit va passar sense més incidents. El fet més remarcable era que el noi semblava mut, per més que l’anciana intentava donar-li conversa. En realitat, ell només pensava.
L’endemà al matí, el noi va obrir els ulls i va trobar de nou la mirada entendrida de l’anciana clavada en ell. Va sospirar, notant com l’aire s’arremolinava dins dels seus pulmons d’una manera dolorosa, i va xiuxiuejar:
–Sóc en Ferran Costa, tinc catorze anys, vivia en un orfenat al costat de l’església. Cada
tarda, les monges que portaven l’orfenat ens obligaven a anar a missa. Allà hi havia un diaca. Ell tenia molt interès en què els nens aprenguessin molt bé els preceptes de Déu. A vegades feia classes particulars als nens que els costava més aprendre. Un dia em va convidar a rebre una classe. Va tancar amb pany i clau la porta i em va tapar la boca abans de que pogués dir res. Em va agenollar. Just llavors vaig sentir com es descordava la cremallera... –el noi tremolava tant que les dents li petaven, la veu li sortia tremolosa entre els llavis i ho mirava tot amb extrem horror.
La dona va fer una passa per acostar-s’hi, però després va aturar-se i va dir:
–No hi has de tornar mai més. Només li has de posar una denúncia i tot aquest infern s’haurà acabat. Mai més et podrà fer mal. Ni a tu ni a tots els teus amics de l’orfenat. El tancaran a la presó, i no hauràs de patir mai més.
El noi va clavar en ella una mirada torturada. No només per la por, no només pels records. En els seus ulls hi havia una cosa més dolorosa que això. Es deia esperança.

El Vaticà ha intercedit a favor de l’acusat, fent un comunicat on deia que aquesta seria una conducta impròpia de la Santa Església de Déu i que l’acusat en qüestió (que ocupa un important càrrec eclesiàstic) no seria capaç de cometre uns pecats d’aquesta importància (...) De la mateixa manera, s’han fet unes reclamacions procedents de l’advocat defensor perquè la fiscalia estava procedint el cas basant-lo en unes proves físiques que s’han extraviat, per exemple l’informe mèdic del menor del qual suposadament s’ha abusat. La policia no vol fer cap comentari al respecte, però alguns civils han parlat de “sabotatge” i de “corrupció” dels cossos de la llei...

En Ferran mirava les pàgines dels diaris sense poder-s’ho creure. Tenia els dits clavats a les fulles i les arrugava sense adonar-se’n. Havia esperat un any fins que finalment
havia començat el judici, i ja portaven nou mesos amb l’estúpida burocràcia, els testimonis, els recursos legals; i tot, perquè ara es perdessin les proves i el diaca es quedés sense anar a la presó... No era just... No era just...

El jurat ha declarat innocent l’acusat per insuficiència de proves, ja que els testimonis no es consideren infal·libles (...) De tota manera, el sr. ******* no tornarà a la diòcesi de la seva antiga església, sinó que es retirarà a una ermita allunyada per tal de pregar “per la maldat de l’ànima humana, que ha conduït els joves a acusar a la Santa Mare Església sense cap altre desig que el de fer mal...”. El sr. ******* compta amb tot el suport del Vaticà i de les organitzacions religioses del país...

En Ferran, assegut en una butaca d’un orfenat governamental, tornava a reviure-ho tot. La manera com aquell home se’l menjava amb la mirada mentre es girava, després de tancar la porta, per abraçar-lo. Les nàusees que havia sentit quan li havia fet un petó al coll i havia notat, contra la seva galta, una cara xopa de suor. La manera com una mà fèrria li havia tapat la boca, clavant-li un llavi contra les dents, per impedir-li que cridés. La coça que li havia donat per agenollar-lo, i el dolor quan els genolls havien xocat contra el terra. El pànic de no saber què passava, les llàgrimes entelant la cambra, i llavors aquell soroll, tan nítid, tan clar: una cremallera abaixant-se. La confusió extrema quan la mà que tenia lliure el diaca li baixava els pantalons, malgrat els esforços que feia ell per impedir-ho. Un cop de puny que li havia clavat amb ràbia al colze, i que havia fet que se li adormís el braç. Notar la pell calenta de l’home darrera seu, i un bony dur, fastigós, premut contra el seu cos. La manera desitjosa amb què l’havia engrapat i li havia abaixat la roba interior, d’una estrebada, pessigant-lo. I el dolor. Un dolor punyent dins seu, agulles horribles penetrant en el seu cos. La ràbia. La impotència. El fàstic. Havia vomitat, després que ell li destapés la boca per agafar-se a la seva cintura. Per les batzegades que donava contra el seu cos, havia acabat amb la galta bruta, mentre sentia com un ferro roent el penetrava per darrera, amb sacsejades brusques. Sentia la respiració dificultosa del diaca mentre s’arrapava en la seva pell i l’esquinçava de dolor, sense fer cas de les súpliques del noi, de la sang que rajava per les seves cuixes, de les llàgrimes, del seu rostre embrutant-se de vòmit, del cos petit, ossut i desvalgut que estava esqueixant de sofriment. Finalment havia deixat de moure’s, s’havia apartat del seu damunt i li havia dit:
–Déu vol que demanis perdó pel que has fet, fill meu –mentre s’apujava altra vegada els pantalons–.Déu sabrà perdonar-te pel teu pecat. Jo et perdono per haver-me seduït.
I deixava al terra un noi mig despullat, amb les natges i les cames cobertes de sang, una galta bruta, els llavis sangonosos d’haver-se’ls mossegat, i els ulls plorosos, plens de dolor, en un estat pitjor que la mort.

En una ermita allunyada de la civilització, un diaca s’amagava a la seva cel·la, amb una mà abaixada sota la sotana, mirant atentament les fotografies que havia pres als “seus nois”. La mà es movia ràpid, i tenia tota la cara xopa de suor.
Després va recordar un noi que havia clissat en una vila, a la vora d’allí, i va deixar anar un esgarip de plaer. Seria el pròxim dels “seus nois”. 

Elements incompatibles

M'agafes de la mà i l'aparto de cop. Brusca. Foguera que crema i tot ho devora. Ah! Cendres? Han quedat cendres escampades a la teva mà. Mira! Pell morta. Tu en dius així: pell morta. Quanta raó! M'estàs matant.

- M'ofegues...

- I tu em cremes...

Som elements incompatibles. Llisques per la meva pell com l'aigua freda. Jo t'evaporo. Em deixes mig humida, i jo a tu mig cremat. Fóra bo si parlés de sexe.

- Em mates...

- Doncs vull morir al teu costat.

No! Mira'm als ulls: m'espantes. Oh! No pots veure-ho, t'has encegat. Si jo m'estanco em moro, si em quedo sense res per cremar. Respiro, ardorosa de somnis, de cremar fusta sota els meus dits. I tu...! Amb les teves promeses d'estancament perpetu, de crescuda de rius, de fredor quan et fiques al llit, de rutina feta de plugim: tu, m'espantes. Quedar-se quiet, sempre rebutjant allò que et sorprèn, allò que t'encén: oh! Quina mort en vida! Quin afogament tan gran!

- Adéu. 

- No te'n vagis, sisplau, no te'n vagis del meu costat.

I plores amb llàgrimes salades, i ja no em queda dubte que has sorgit del mar.

sábado, 13 de noviembre de 2010

Quizá

Quizá me pase toda la vida intentando entenderte; quizá ni cuando desaparezcas (por causas desconocidas) te habré captado el alma. Pero ¿sabes qué te digo?


Que ahora mismo no me importa. 







el tic-tac del reloj en la lengua. todo tenía ése regusto a deshonra

viernes, 12 de noviembre de 2010

La parte oscura de todo sueño

- ¡Pero dime algo!

- ¿Y qué quieres que te diga? Ahora ya eres demasiado mayor, ahora ya sabes la verdad: el basto mundo es indiferente a tu dolor. No hay paliativos..., no hay vendas con las que cerrar esta herida: estará siempre ahí, fresca como el día anterior, notarás tu sangre empapándote. Quizá dos o tres te asistirán, y te serán fieles toda la vida, pero esto acostumbra a no ser suficiente, y mientras te desangras intentando alcanzar un sueño imposible. Te dicen que sueñes, pero el mundo te aconseja no soñar si no eres lo bastante bueno, si no tienes dos cojones, si no eres lo suficientemente audaz, y loco de remate, como para soñar hasta las últimas consecuencias, si no estás dispuesto a todo, a todo, por ser el mejor. Y esto ya no hay palmadita en la espalda que te lo quite: el conocimiento está o no está. Ahora sólo tienes dos opciones: o aprender a vivir con esto, o te das de hostias contra las paredes, buscando en cada golpe una amnesia que te traiga la inocencia de nuevo.

- ¿Qué coño me quieres decir con eso? No me confundas, maldito bufón, que soñar aún es gratis y tú no puedes recriminarme nada. Cierro los ojos, cada día, desde el alba; cuando el mundo se tiñe de dorado mi alma se amara de locuras felices que sólo me atrevo a imaginar, sueños en los que mis sueños se realizan, en los que finalmente soy capaz de hacer aquéllo por lo que vivo; pero no soy un ingenuo ¿comprendes?, y sé que hay demasiados aspirantes a mis sueños como para lanzarme, y vivo parapetado en un mundo donde el dorado se destiñe, por la tarde miro el sol que se marcha y pienso: "ahí va mi sueño, ahí van mis ilusiones, que se esconden tras la oscuridad como la luz del sol". Por mucho que me esfuerzo no confío en lo que aspiro, y aunque suene a viejo amargado sé que lo que importa es el dinero. Mis aspiraciones, son humo de un cigarro expulsado, que se pierde en medio de una tempestad de desilusiones.

- ¡Oh venga, qué maldito tono melodramático! ¿Aquí hay un joven?, ¿o un jubilado? Lo que quiero decirte es que si no eres el mejor, siempre, tus sueños no van a servirte de nada; aunque yo soy de la opinión que si no te esfuerzas por tus sueños es que no pueden importarte mucho, y puede que hasta te merezcas la nada que te asistirá. Creo que si tú confías en tí mismo, y aprovechas una a una las oportunidades de la vida (por pequeñas, casi puede que ridículas que sean) puedes lograr lo que más ansías; eso sí, nunca debes dejar que nada te derrumbe: hay que ser fuerte, y soportar las desdichas con esperanza; porque si tienes talento, lo tienes, está ahí, ¡tócalo, es tuyo! Pero el talento sin rabia, sin esperanza, sin confianza, es un diamante que en su luto el espíritu tiró al mar. Y ésta es la parte oscura de todo sueño: no confiar en que vayas a ser su dueño.

domingo, 7 de noviembre de 2010

Escribo desde las cenizas

Me siento a observarme y no entiendo la mitad de lo que hago, todo lo que pienso entra en conflicto con mis actos. ¿A qué viene esta constante necesidad de pensar en ti? Si tiemblo de miedo cuando me doy cuenta de la ternura que despiertas en mí. Hace falta que me centre en distracciones, que borre las sensaciones, que me sumerja en un simple estado de ser-estar, sin sentimientos, sin emociones; tan simple y llanamente como existir, y punto. Claro que me cuesta trabajo hacerlo -alejarme de mi humanidad, o al menos, de lo que se entiende como la humanidad de las personas hoy en día-, pero qué te voy a decir, la época de kamikaze ya ha alzado el vuelo. Y quizá, si se mira desde la óptica de alguien menos resentido, lo que estoy haciendo es abocarme a un mundo frío, condenada a vagar entre el tibio sabor de las pieles y a resistirme, cada vez con más fuerza, al cariño que inunde mi corazón de vez en cuando. Quizá todo será un infierno vacío, un ancho universo gris y aburrido, cansadamente infinito, un pedazo de tierra dónde estaré obligada a residir sin atreverme a lanzarme, a enamorarme otra vez -porque sí, estoy hablando de amor, de ése amor egoísta que según dicen hace girar la Tierra y te descubre las mil maravillas de un solo paisaje, y te hace anhelar más que nada una sonrisa, el brillo de sus ojos, unas palabras dulces al oído...-, pero yo le veo el vaso medio vacío al amor, le veo el rostro más horrendo, la crueldad, el egoísmo hasta los topes, yo veo el dolor, el abandono, la tristeza, la necesidad, la máscara que llora colgada en la pared del teatro. Y si tengo que quedarme con la nada o el dolor, prefiero la anestesia, que el sufrimiento ya me ha quemado -lo recuerdo demasiado bien.

Y todo esto ¿a qué viene? Pues otra vez ignoro por qué me confundo y me engaño -¿a posta tal vez?-; quizá para recordarme que toda ternura es capaz de destrozar, y no estoy muy segura de ser un Fénix para toda la eternidad.

jueves, 4 de noviembre de 2010

05-11-2010

Avui les coses senzillament m'han anat bé. El meu tutor ha fet una tutoria individualitzada a alguns alumnes; una d'aquests era jo. M'ha dit que el meu rendiment a classe és molt bo, que tinc talent (m'ho ha dit textualment, tens talent) però que estaven una mica preocupats per les meves faltes d'assistència. M'ha dit que he de procurar no faltar més. Ha llançat algunes indirectes que venien a dir si m'estava bé a classe. Li he explicat que si he faltat ha estat perquè em trobava realment malament, ras i curt, que temps enrere sí que em va passar, però aquest any estic motivadíssima. A la classe hi estic genial (la gent és simpàtica, amigable, tot el que podria desitjar) i per fi estic fent el que m'agrada. Tinc esperançes, sí senyor. Només espero que no em torni a fer mal l'esquena i no tenir refredats molt forts. N'estic fins al capdamunt d'estar malalta.

viernes, 29 de octubre de 2010

29-10-2010

Estic fins al coll amb els deures i no puc concentrar-me. He d'escriure una redacció de Madame Bovary per demà i ni tan sols me l'he llegit. Afortunadament és una cosa que puc fer, perquè es tracta d'una anàlisi de la tècnica narrativa. De totes maneres, i més que res a causa del dolor que vaig sentint aquests dies, no crec que pugui recuperar el ritme de classe fins les vacances de Nadal. Primer trimestre 1, Laia 0.

Em sento engabiada en el meu cos. Constantment sentint aquest dolor. Sé que és força fluix si es compara amb altres sofrençes, però no aconsegueixo que se'm passi la ràbia. Em rosega per dins. I tampoc me'n puc queixar, és millor la ràbia que el desconsol de saber-se fràgil que he anat sentint aquests últims dies. És clar que el desconsol no és només per això. No sé què em passa. No sé si és per la por de perdre el curs, si és que em torno a obrir després de tant temps de reclusió en mi mateixa, o és que m'estic il·lusionant amb algú que (per variar) no em convé massa. De totes maneres penso ser més forta que els meus temors. No em deixaré vèncer. I menys per mi mateixa.

Pau

Una rata de cel
amb les ales nevades
travessa la cúpula turquesa.

Se sent un tret. Una bala
la travessa.

Versos de mort

És quan la nit ens crida -i el son ens esquiva- que se sent cantar el rossinyol, el poeta de la natura. 


Allà, enfilada veig
una cantant orgullosa
encimbellada
al capdamunt d'un arbre.

Versos de mort cada do-re-mi.
I el silenci es trenca.

Corren rius de sang
sota les seves urpes.
Ulls de felí
i cruel somrís de persona.

Versos de mort cada do-re-mi.
Versos de mort...
i el silenci es trenca.

domingo, 24 de octubre de 2010

Espasme

Tinc un espasme
de dolor
al fons del cor.

I tu no el cures.

Amant

No, i si m'ho demanes, no ets gens vell.
Tota la vida
se t'escapa
per la mirada.
Encalçes la bogeria
per trobar raons per viure.
Tu estimes la vida.

Només demano
unes manilles
-com a joguina-

Em cenyiré al teu cos
ardent
i em cremaré en el teu pit
mentre el cel ploriquegi.

I potser després de beure'm
la teva pell
demanaré el teu cor
-de postres.

jueves, 21 de octubre de 2010

El dolor

Es..., esto.
La tristeza.
El cansancio.
El..., el dolor.

Me perfora la espalda.
Golpeteo rítmico.
No cesa.

Me quema el vientre.
Todo quema.
Agarro fuerte la piel.
...Es blanda.

La cabeza me da vueltas.
Ya no veo..., nada.
Los ojos escuecen.
Todo es de un blanco siniestro.

Saltan las lágrimas.
Y ya no sé si es del dolor.
O de las hormonas.

Todo tiene un gusto amargo.
Necesito un abrazo.
Y siento..., siento que me da reparo.
Como siempre.
Me avergüenza necesitarlo.

Lágrimas que caen. Malditas..., traidoras...

Siento como la fachada se derrumba.
Muecas de dolor.
Y me siento..., tan sola...

Sé por qué estoy sola.
No me permito el lamento.
Ahora me esfuerzo para que todo vaya bien.
No quiero ayuda.
Pero necesito a alguien...

Lágrimas que se suicidan. Malditas estúpidas.

Tengo sueños que no me contaría ni a mí misma
si tuviera alternativa.
Sueños en los que soy tierna.
En los que soy dulce.
Y que no terminan en tortura.
...Sólo sueños.

Y todo se queja.
Mi carne se rebela.
Se convierte en prisión.
Los sentidos se me atrofian.
Necesito un abrazo.

En mis sueños se lo pido.
¿Sería capaz de hacerlo ahora?
Para qué pregunto, si ya me sé la respuesta.
No. Nunca.

En mis sueños yo era dulce.
Renuncié a la dulzura.
Me ablanda. Me somete.
Me hace débil.
Y entonces es cuando te golpean.
Una, dos, mil veces.
No dejas de sufrir.
Siendo dulce. Siendo inocente.

Me duele.
Todo me duele.

...Incluso el alma.

STANDBY - Extremoduro♥




Vive mirando una estrella
siempre en estado de espera.
Bebe a la noche, ginebra
para encontrarse con ella.

Sueña con su calavera
y viene un perro y se la lleva,
y aleja las pesadillas dejando en un agujero

unas flores amarillas
pa' acordarse de su pelo.

¡Sueña que sueña con ella...
y si en el infierno le espera!...
¡Quiero fundirme en tu fuego...
como si fuese de cera!...

Y antes de hacer la maleta
y pasar la vida entre andenes,
deja entrar a los ratones
¡para tener quien le espere!

Sueña con su melena
y viene el viento y se la lleva,
y desde entonces su cabeza
sólo quiere alzar el vuelo,

¡y bebe rubia la cerveza
pa' acordarse de su pelo!

Sueña que sueña la estrella
siempre en estado de espera;
vuelve a coger la botella
¡y pasa las noches en vela!

!Sueña que sueña con ella...
y si en el infierno le espera!...
¡Quiero fundirme en tu fuego
como si fuese de cera!...

Sueña que sueña la estrella
siempre en estado de espera;
vuelve a coger la botella
¡y pasa las noches en vela!

Siempre en estado de espera...
Siempre en estado de espera...
¡Siempre en estado de espera...!

miércoles, 20 de octubre de 2010

Somni febrós

Somio. Tanco els ulls -em couen, fogosos, delerosos de descans- i em deixo transportar, davallant en la inconsciència, en la pèrdua de poder. Submergits en la capacitat total de l'ésser humà, ens perdem en el nostre propi cervell. Té sentit que sigui el sense sentit la intel·ligència suprema?

No penso pensar gaire, pensar m'atrofia el cervell a aquestes hores de la nit, que transcorren feixugues com draps molls. Suro i suro en l'aigua calmada, color de pluja. Suro i suro i noto l'aigua coll avall.

Han quedat les mans fredes i els dits balbs, nedant en un llac glaçat que mai ha existit. Tinc la pell de gallina, tota roja sota la tela aspra de la tovallola. Un centímetre de roba em separa del vent planyívol i del dia trist. No sé si em sento bé. Encara suo i tremolo a invervals. No sé què és. Febre? Ho veig tot blanc. És febre? Blanc espectral. Ara blanc polar. Blanc esmaltat. Blanc de neu. Blanc translúcid, de gel a mig fondre's...

Em fa mal l'esquena i se'm cauen les llàgrimes roents. M'esquerden les galtes. Tardo segons en notar l'escalfor, però la humitat la palpo des que m'ha tacat. Les mans se'm crispen mentre agafo més fort la tovallola. Un rugit celeste esquerda el cel un tros enllà. I ara ve el llampec. I el vent? El vent ha emmudit. 

Rut contemplava les espigues dels camps estrangers, era estranya en una terra estranya, i Keats la planyia per saber-la exiliada. Va rebuscar entre mites antics coberts de pols per explicar l'exili.

Toco, tasto, ploro, i no noto res. Sóc egoista? Jo parlo de mi. Jo, de mi. No busco que Rut expliqui els meus sentiments.

La febre augmenta i desvario en aquest bosquet de cristall. Somio. Desperto suada i tremolant. Els llençols oloren a malaltia, i els meus cabells a suor freda. La llengua té regust d'amargor. Quan vaig al lavabo, deixo l'aixeta d'aigua calenta engegada. Em desvesteixo lentament i m'infiltro sota la dutxa. L'aigua calenta em colpeja suaument. Melòdicament. Sento un estremiment de fred. Em frego l'esquena.

...Fa mal.

sábado, 16 de octubre de 2010

Te contaré

Te voy a contar algo, hoja en blanco, brutal enemiga, maldita confidente, amante de tinta, pañuelo de mis lágrimas y macabro descanso de mis suspiros...

Te lo contaré cuando tenga el valor de decírmelo a mí misma, cuando me atreva a destapar el lienzo dónde he escrito con tinta china, como un haiku interior, todo mi ser; cuando me sincere y me descubra, cuando, cuando, cuando...

Entonces, poco a poquito, con la mano temblorosa y el pulso acelerado, pero lentamente, como quien no quiere la cosa, escribiré que tengo sentimientos, ésas malditas enfermedades que quise evitar, que yo también siento afecto por alguien, que no estoy sola en el mundo, que soy muy débil, vulnerable.

Escribiré que sufro, y lloro y me desvelo, que me quemo de celos; que yo también siento debilidades jactanciosas, que no soy de piedra, ni un cúmulo de odio...

Escribiré tantas cosas que el papel (tú, hoja marchita, de pálida sangre) se quedará a medias negro y amargado, y me vaciaré al completo, porque recuerdo tu pelo, tus ojos, tu nombre; recuerdo que me susurras letra a letra las bases para una obsesión corrosiva, que empiezo a desearte, quizá demasiado, que quiero alejarme, pero me quedo a tu lado; que cuando me cuentas (¡malditas palabras!) tus penas, tus muecas, tu amor imposible, sólo tengo fuerzas para sonreír y ayudarte a ser fuerte.

¡No quiero! No quiero quererte. Y aún no te quiero, y a pesar de éso, siento que me quema el querer por mis venas calientes.

Ayúdame, que sola no puedo. Ayúdame a ser sólo tu amiga, a mantenerme alejada, a disipar mis anhelos, a sofocar mis sueños (dónde te beso los labios, el cuello, el cuerpo, mientras la ropa cae lentamente bajo mis manos nerviosas y me estremezco, delirante y ardorosa); ¡a borrarte de mi mente!...

A una nariz

  A una nariz


  Érase un hombre a una nariz pegado,
érase una nariz superlativa,
érase una nariz sayón y escriba,
érase un peje espada muy barbado.

  Era un reloj de sol mal encarado,                   
érase una alquitara pensativa,
érase un elefante boca arriba,
era Ovidio Nasón más narizado.

  Érase un espolón de una galera,
érase una pirámide de Egipto,                         
las doce Tribus de narices era.

  Érase un naricísimo infinito,
muchísimo nariz, nariz tan fiera
que en la cara de Anás fuera delito.

domingo, 10 de octubre de 2010

Héroes del Silencio - Hace Tiempo♥


Tengo momentos en que sólo recuerdo
una conversación.
Quizás sólo fueran palabras desnudas
pero ven, corazón.

Hace tiempo que ya no te veo.
Quizás no te llamo
porque no me atrevo.

Hace tiempo que ya no te veo.
¿Habremos cambiado?
¿Quizás a peor?

Tengo momentos en que sólo recuerdo
una revolución.
Guerreros salvajes con armas de barro,
¿en qué se quedó?

Hace tiempo que ya no te veo.
Quizás no te llamo
porque no me atrevo.

Hace tiempo que ya no te veo.
¿Habremos cambiado?
¿Quizás a peor?

¿Quizás, quizás, quizás a peor?
¿Quizás a peor?
¿A peor?
¿Quizás, quizás, quizás, quizás a peor?

Hace tiempo que ya no te veo.
Quizás no te llamo
porque no me atrevo.

Hace tiempo que ya no te veo.
¿Habremos cambiado?
Creemos que sí.

domingo, 3 de octubre de 2010

Eustaquia y Calamidad II

- Quiero contaminarme de tí hasta que la muerte me lleve.

Calamidad recuerda que se lo susurró al oído mientras sus dedos la acariciaban lentamente y resbalaban por su piel dorada. Eustaquia tiene la piel dorada por el sol, y a Calamidad ése tipo de piel la vuelve loca. Ella tiene la piel de nieve, de leche: tez pálida como el papel más blanco.

- Prefiero que me lleve a mí antes -respondió ella.

- ¿Por qué?

- Porque soy egoísta, y no podría ver como ésa cerda te aparta de mí, Eustaquia.

- Ninguna cerda me apartará de ti, mi amor. Incluso en la muerte te recordaré. Te lo juro.

- No lo jures. Nunca nadie es más propenso a romper una promesa que cuando ha prometido algo.

- Calamidad, a veces me mareas.

- El mareo es bueno: te hace ver el mundo de un modo distinto.

- Hay algo malo en el mareo.

- Sólo porque te han dicho que es malo. Como todo. ¿Qué tiene el mareo de malo, a ver, si puedes decírmelo? El mareo, si no es por enfermedad, es bueno. El mareo después de dar vueltas y vueltas. El mareo por mirar muy arriba, o muy abajo. El mareo es síntoma de que has ido más allá que ningún otro; que has mirado más arriba que nadie; que has sido la primera en ver lo más profundo del inframundo.

- Yo sólo quiero mirarte a ti.

- Entonces te marearás sin duda alguna; no en vano soy de lo bueno lo mejor y de lo mejor lo superior, y de lo malo lo peor y de lo peor lo inferior.

- ¿Existe algo bueno y malo a la vez?

- ¿Acaso existe algo que no sea ambas cosas simultáneamente?

- Para mí eres todo lo bueno.

- Eso es lo peor que podrías decirme.

- ¿Cómo?

- Como oyes.

- Pero ¿por qué dices tal estupidez?

- Ver en algo sólo lo bueno es lo peor de todo lo malo.

- Me confundes, Calamidad.

- La confusión es buena, engendra preguntas, y las preguntas engendran respuestas.

- Entonces deja que te pregunte algo: ¿me quieres?

- Para nada. Yo te amo.

- ¿Entonces a qué viene tanta cháchara? No quiero pensar. Los tumultos se suceden y los instantes van pasando. Quiero besarte de nuevo, quiero desnudarte bajo el mantel de cuadritos; dejar pasar el tiempo agarrada a tu cuerpo.

- Entonces no lo digas: hazlo